{"id":88,"date":"2007-08-11T08:36:41","date_gmt":"2007-08-11T07:36:41","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/?p=88"},"modified":"2007-08-11T08:42:57","modified_gmt":"2007-08-11T07:42:57","slug":"eldono-095","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/?p=88","title":{"rendered":"Eldono 0.95"},"content":{"rendered":"<p>Anka\u016d en a\u016dgusto mi preparis novan eldonon la\u016d la moto de libera programado: &#8222;publikigu ofte sen longaj pa\u016dzoj&#8220;. La eldono ne enhavas grandajn \u015dan\u011dojn, tamen mi sukcesis korekti kelkajn erarojn. Aliaj funkcioj estas maturigitaj. Du uzantoj uzis la eblon direkte raporti la erarojn de la programo per menuo: &#8222;Helpo&gt;Raportu pri programo&#8220;.<br \/>\nBeda\u016drinde pro la eraro en la raportado de eraroj mi ne ricevis la respondan adreson de raportintoj, do mi ne povis direkte kontakti ilin.<br \/>\nListo de nova\u0135oj:<\/p>\n<h3>Pola tradukado<\/h3>\n<ul>\n<li>Traduko de frazoj de tipo: <cite>Libro de li<\/cite> al <cite>lia libro<\/cite><\/li>\n<li>Tradukado de kelkaj infinitivaj frazparton en germana maniero. <cite>Mi vidis lin labori.<\/cite> al <cite>Widzia\u0142em jego, kiedy on pracowa\u0142.<\/cite><\/li>\n<li>Komperativa formo de adjektivo estis plivastigita en vortaro<\/li>\n<li>Korektoj en generativa fleksio de verboj kaj adjektivoj<\/li>\n<li>Reguloj por tradukado de prepozicioj estas nun komplete en vortaro<\/li>\n<li>Korekto de reordigo de kompleksaj substantivaj frazpartoj.<\/li>\n<li>Korektoj de tradukado de numeraloj ekz. <cite>unu triono<\/cite>.<\/li>\n<li>Oni povas difini tradukadon, kiu estas dependa de kunteksto, direkte en vortaro.\n<ul>\n<li>\u0109efa verbo \u0109e subjekto &#8211; <cite>kun<\/cite><\/li>\n<li>\u0109efa verbo \u0109e objekto &#8211; <cite>kunobj<\/cite><\/li>\n<li>verbo substantivo &#8211; <cite>kun<\/cite><\/li>\n<li>verbo objekto &#8211;  <cite>kunobj<\/cite><\/li>\n<li>verbo adverbo &#8211; <cite>kunadv<\/cite><\/li>\n<li>adjektivo substantivo &#8211; <cite>kun<\/cite><\/li>\n<li>advebo \u0109efa verbo &#8211; <cite>kun<\/cite><\/li>\n<li>prepozicio substantivo &#8211; <cite>kun<\/cite><\/li>\n<\/ul>\n<p>Ekzemple traduko al germana lingvo <cite>&#8222;al polando&#8220;<\/cite> &#8211; <cite>&#8222;nach Polen&#8220;<\/cite> postulas en traduka vortaro por vorto <cite>al<cite> &#8211; <\/code>al : nach : {kun polando}<\/code>.<br \/>\nAldonaj ekzemploj vi povas vidi en vortaro de programo Esperantilo.\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ne hezitu raporti erarojn kaj viajn dezirojn!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Anka\u016d en a\u016dgusto mi preparis novan eldonon la\u016d la moto de libera programado: &#8222;publikigu ofte sen longaj pa\u016dzoj&#8220;. La eldono ne enhavas grandajn \u015dan\u011dojn, tamen mi sukcesis korekti kelkajn erarojn. Aliaj funkcioj estas maturigitaj. Du uzantoj uzis la eblon direkte raporti la erarojn de la programo per menuo: &#8222;Helpo&gt;Raportu pri programo&#8220;. Beda\u016drinde pro la eraro [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-88","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/88","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=88"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/88\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=88"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=88"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.esperantilo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=88"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}